Дерёт задрав ей ноги
К ноябрю сорок третьего, когда поставили под разгрузку последнюю баржу, от Серёжки остались одни глаза. Глаза его смотрели из-под большого помятого козырька фуражки с терпеливой тоской заезженной старой лошади, которая давно уже не боится ни окрика, ни кнута и тянет свой воз лишь по привычке. На тонкую шею Серёжки Узлова наделось просторное потное ярмо работы, чтобы он вместе с народом удерживал тыл и помогал фронту, который трещал и надсажался под тяжким гнётом войны.
10 самых страшных отрывков из мировой литературы
Косой свет лился сквозь широкое полуциркульное окно, теплыми бликами падал на лестницу, янтарем касался тела лежащей на ней девушки. Будто соревнуясь с ласками любовника, он скользил по атласной коже, выставляя напоказ всю прелесть фигуры. По-девичьи упругие груди соперничали с башнями собора — столь же острые, как шпили, напряженные соски высокие, идеально вылепленные, словно творение зодчего. Алая ткань — один из храмовых покровов — ярко контрастировала с молочной белизной живота, мягкими складками обвивалась вокруг члена мужчины, спазмами удовольствия сотрясавшего тело девушки. Придерживая ее за согнутые в коленях ноги, он безжалостно вторгался в мягкую плоть, насаживал на вздыбленное желанием достоинство так, что любовники становились единым целым. Девушка тяжело дышала и, изгибаясь, стремилась навстречу мужчине.
Сын рыночной торговки с неохотой помогает зловещей старухе, он несет до ее дома тяжелую корзину с купленными овощами:. Ведь человеческие головы — не легкая ноша. Вы купили их у моей матери.
- Был холодный ноябрьский вечер. Я только что покончил с весьма плотным обедом, в составе коего не последнее место занимали неудобоваримые французские трюфли, и теперь сидел один в столовой, задрав ноги на каминный экран и облокотясь о маленький столик, нарочно передвинутый мною к огню, — на нем размещался мой, с позволения сказать, десерт в окружении некоторого количества бутылок с разными винами, коньяками и ликерами.
- Если произведение является переводом, или иным производным произведением , или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода. Статья Обсуждение.
- Опубликованы рассказы победителей регионального этапа. Будем рады, если после прочтения, вы поделитесь впечатлениями от этих текстов.
- Otto Neumann Knoph Sverdrup ; 31 октября , Биндал — 26 ноября , Саннвика — норвежский полярный мореплаватель и исследователь. Считается третьим выдающимся полярником «Золотого века» после Фритьофа Нансена и Руаля Амундсена [ 1 ] [ 2 ].
- А, сын! Мягким и уютным казался твердый сенник, который набили только вчера: за зиму прошлогодняя солома в нем сбилась, перетерлась так, будто ее источили мыши, и спать на ней было жестко, неудобно.
- Драть до конца, до смерти.
- Согласие на обработку персональных данных Стоковые изображения от Depositphotos. Зарегистрируйтесь, чтобы создать свою персональную ленту статей.
- Новые рассказы
- Словарь ударений русского языка.